تابعنا على

ضوْءُ نار

غدا الجمعة 1 جانفي … ستكون تونس أجمل !

نشرت

في

تونس وطننا الذي يضمّنا بين أحضانه، هو البيت الكبير الذي تستريح فيه النفس، و تأوي إليه الروح، و هو الأرض الرحبة التي نحيا فيها و نموت و ندفن فيها، فإن سافرنا نشتاق إلى تونس، وإن عدنا من السفر قبّلنا تراب تونس شوقاً و شغفاً،

محمد الهادي البديري Mohamed Hedi Bdiri
<strong>محمد الهادي البديري<strong>

تونس ليست مجرد كلمة تُقال بشكلٍ عابرٍ، إنما هي مفهومٌ واسعٌ باتساع الحياة، فهو البيوت و الشوارع و المدارس و الجامعات، هو المساجد و الحانات و الأشجار و الورود، و الأهل و الأصدقاء، هي الشوارع و الانهج و الأزقّة، هي أولاد عيّار و الفراشيش و ماجر و المثاليث و الهمامّة و جلاص و الجرابة والعكّارة، و هي أيضا بني خداش و دوز و “العين السّخونة” التي أشعلت فتيل الجهويات .. و كنّا نظن أنها أفِلَت … أن يُحبّ التونسي تونس، فذلك يعني حُبّ الانتماء إليها، و الحفاظ على ممتلكاتها و مقدّراتها، و الدفاع عنها في السلم و الحرب،

تونس منحتنا الأمن و الاستقرار لسنوات طويلة، و لذا فمن حقّها علينا أن نخدمها و نحرسها، و نرفع من شأنها بين الأمم بالعمل و العلم، فعزّة الوطن تقع على عاتق أبنائه المخلصين أينما كانوا، في مجالات التعليم و الصحة و الفلاحة و الصناعة و السياسة و الأمن و العدل و غيرها، فلا يمكن فصل هذه المجالات عن مفهوم الوطن، لأنها مترابطةٌ ببعضها البعض، و تُعبّر عن تكامل مكوّنات الوطن، و هي التي تصنع منه قلعةً حصينةً لا يستطيع الأعداء اختراقها …

فالخباز حين يتقن عمله فلا يبيع بضاعة فاسدة أو غير صحية هو في الحقيقة يحافظ على صحة أبناء تونس، و المدرّس الذي يعمل بجد و تفان فيعلّـم التلاميذ حسن الخلق قبل تعليمهم أبجدية الحروف هو في الحقيقة ينمّي جيلا كاملا تونسيا، و الطبيب الذي يخلص في عمله فلا يتلاعب بصحة الناس من أجل أغراض مادية هو في الحقيقة يعمل لفائدة تونس، و العسكري أو الأمني الذي يقف تحت حرارة الشمس يحمي أبناء وطنه من غدر الإرهاب و يفديهم بروحه إن لزم الأمر هو أيضا محب لتونس، و التلميذ والطالب الذي يسهر و يدرس بجد وانتباه حتى يكون عنصرا صالحا هو مُحبّ لتونس.

فالكبار و الصغار و كل فرد في تونس مطالب بحماية هذا البلد فلا يلقي بالفضلات في الشارع و لا يقلع الأشجار و لا يسرق المغازات ليلا تحت شعار المطالبة بالتنمية، و لا يعطّل إنتاج الفوسفات، و لايسكّر “فانَة” البترول في الكامور، و لا “يُكمبن” في البرلمان لتحصيل فائدة له أو لحزبه أو كُتلته.. فحب الوطن فعل يومي … و ليس شعارا. إن كل من يعيش على تراب تونس الكريم و كل من شم هواءه و استظل بسمائه و تربى في جنباته عليه واجب خدمته و الدفاع عنه.

إذا سعى كلّ تونسي لخدمة تونس، و مُساعدة المحتاجين، و لملمة جراح المظلومين، و رسمِ بسمة على شِفاه المقهورين، و وقف في صفّ العدل واحترام القانون ستكون تونس أجمل وأفضل رغم الكورونا والفقر وجراد الأرض. 2021، نرجو أن تكون سنة جديدة و سعيدة لكلّ أصدقائنا من قُرّاء “جُلّنار” و مُتابعي مغامرتنا الإعلامية الفتيّة.

أكمل القراءة
انقر للتعليق

اترك تعليقا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

ضوْءُ نار

رولان بارت … في “يوميات الحِداد”

نشرت

في

Œuvres ouvertes : Roland Barthes de la solitude du deuil au tarissement de  l'écriture / Marc Bonneval

رولان بارت (1915-1980)  أحد الأعلام الفرنسيين الكبار في التيار الفكري المُسمّى مابعد الحداثة، تنوعت أعماله لتغطي مجالات عدة، وقد أثر على تطور مدارس نظرية في كل من: البنيوية، السيميولوجيا، الوجودية، النظرية الاجتماعية، الماركسية، وما بعد البنيوية… و برزت أسهاماته واضحة في مجمل الثقافة الإنسانية .

<strong>صالح السيد<strong>

“يوميات الحداد “هى أحدث ما تُرجم إلى العربية من كتابات “رولان بارت” ضمن إصدارات المركز القومي للترجمة بالقاهرة، إعداد وتقديم “ناتالى ليجير” وقد ترجمته من الفرنسية “إيناس صادق”.

  بدأ بارت كتابة هذه اليوميات في اليوم التالى لوفاة والدته في الفترة من 26 أكتوبر 1977 وحتى 15 سبتمبر 1979، كان يكتب بالحبر وأحياناً بالقلم الرصاص على بطاقات كان يعدّها بنفسه من أوراق ذات مقاس موحد كان يُقطّعها إلى أربعة أجزاء وكان يحتفظ دائماً باحتياطي منها على منضدة عمله، وقد تم تحريرها  أساساً في باريس وأورت بالقرب من بايون وبعضها في تونس و المغرب حيث كانت تتم دعوة  بارت بانتظام للتدريس هناك . 

 و تذكر “ناتالي ليجير” أنه فى أثناء كتابة اليوميات كان بارت يقوم بتحضير دراسته عن “المحايد” في الكوليج دي فرانس وكتب “الحجرة المضيئة” وقام بتحرير الأوراق الخاصة بمشروعه “فيتانوفا- حياة جديدة” وقام بتحضير دراسته المزدوجة عن “إعداد الراوية” في الكوليج وأساس كل من هذه الأعمال الكبرى أنها تندرج كلها بوضوح تحت معنى موت الأم. (1)

كيف لبارت الذي يقول عن نفسه إنه: هوية بلا تحديد ولا جوهر ثابت، إشارة حرة، دال عائم بلا مدلول، روغان لا نهائي وانتهاك لكل التخوم والحدود، أن يقع في شَرَك الحزن ويتسربل عالمه بالحداد !؟ (2)، وهل استطاع أن يواجه الموت الذي لحق بالأم، هل تملّكته الجسارة أن يزيل الوهم عنه، أن ينفذ إلى داخله ويحيط بشموليته أو يتحرر منه؟  

 تتجسد  في يوميات الحداد نزعة كتابية تؤكد أنه لا يمكن قول كل شيء أو بالأحرى لا يمكن قول الجديد والأشد تطرفاً إلاّ بشرط التخلي عن الكلية وتدميرها، كتابة تصير متقطّعة على نحو متزايد، كتابة يشكل فيها الجزء في حد ذاته استحالة قول كل شيء، وذلك على النقيض من اختيار شكل أدبي مثل اليوميات الذي يقضي بالعكس بقول كل شيء، بالبوح بكل شيء خاص بالحياة .(3)

 وتعد هذه النزعة امتداداً لأسلوب بارت الذي يُفضّل الكتابة الشذرية لأنه يرى أن الكتابة في الحقيقة ليست شيئاً سوى البقايا الفقيرة والهزيلة للأشياء العظيمة الموجودة في دواخلنا، وأن ما ننتهي إليه في الكتابة هو الكتل الصغيرة الشاذة الغريبة بالمقارنة مع النسيج المعقد المنسجم الأجزاء الموجود داخلنا، فهو لا يشيّد بناءً كلياً كاملاً بل يعمل على ترك بقايا وفضلات متنوعة ظاهرة للعيان .(4)

 ينفتح استهلال اليوميات على طقس الرحيل، كصدمة نفسية بين جدلية الموت/الحداد،العُرس/الفرح  تلك اللفتة التي بدأها بارت في 26 من أكتوبر 1977 في اليوم التالى لوفاة الأم، بطاقة صغيرة كتب عليها التاريخ خطين فقط :

“أولى ليالي العُرس،ولكن أول ليلة حداد !”، لفتة يترك فيها غالبية المساحة إلى بياض الورق ومن خلال هذا الاختصار وعن طريق الاستخدام المنقوص للمساحة البيضاء تمنح إذناً بعدم قول كل شيء.

Invité #39. Dominique Monnoyeur. - Grégoire Delacourt.

إذا كان الموت هو الحد النهائي الذي يتحدى القيم، ويُكذّب شتى مزاعم الإنسان، ويُلقى على كل ما في وجودنا من آمال ظلال الفناء الأسود البغيض، فإن بارت بحساسيته الغنية يكشف عن كل ما تحمله هذه الواقعة في أنظارنا من معاني الغرابة واللاواقعية والاحتمالية والالتباس والشك وعدم اليقين وهي تجهز على القدرة على التعبير  والكتابة :

“هناك وقت يصبح فيه الموت حدثاً ومغامرة، وبهذا المعنى يحرك ويثير الاهتمام ويشد وينشط ويصعق ثم في يوم ما لا يعود حدثاً ولكن فترة أخرى مكدسة لا معنى لها لا تُحكى، مغتمة، ميئوس منها: حداد حقيقي غير قابل لأية جدلية سردية “

وعندما تعجز اللغة، ويتخذ اليأس منحنى درامياً،يخرج بارت من قبو الأرض العلامات الأقدم والأكثر شيوعاً، الحجر الذي هو التجريد النقي، العلامة ذاتها الأصلية التي تنسلخ من ألعاب اللغة، من الثرثرة:

“يأس: الكلمة استعراضية إلى درجة كبيرة،لكنها جزء من اللغة/الحجر”، كما يعود الحجر كإشارة فريدة، بدائية، ونهائية لكل تعبير، هذا ما يؤدي إليه الحزن المفرط: “الحزن مثل حجر .. مُعلّق في رقبتي، وفي أعماق نفسي “

تكتسب الأم عند وفاتها قيمة انطولوجية لا سبيل إلى تعويضها أو استبدالها أو الاستعاضه عنها بغيرها، وهنا يرتفع عن الموت طابع الغياب المطلق وتتبدى الأم وكأنها حاضرة أمامه وجها لوجه، ولكن ما الذي ينتمي إلى ماهية الشخص حينما يكف الجسم في غمار حدث الموت، عن أن يكون موجوداً؟

تظهر أطياف الأم في مشاهد عديدة في اليوميات، وهي تعكس حالات متباينة في العلاقة بينهما، فمنها ما يؤكد المحاكاة في السلوك إلى درجة التماهي التام مع الأم – وإن كان ذلك لا يمنع تداخل خطاب يشي بالسخرية المريرة – وهو عنف موجه ضد الذات  كأثر واضح للحزن المترسب:

“نحو السادسة مساءً: كانت الشقة دافئة ومريحة ومضيئة ونظيفة، قمت بذلك بقوة وتفان (كنت استمتع بذلك بمرارة) منذئذ وإلى الأبد أصبحت أنا نفسي أمي نفسها”.

ومن ناحية أخرى تظهر الدرجة القصوى من الحنو والشفقة – والأم تحتضر- تجاه الابن وهي تتلمّس راحته:

“كنت أتجول كيفما كان عبر الحداد، وكانت النقطة الشائكة تعود ثابتة بلا انقطاع: الكلمات التي قالتها لي في أثناء سكرات الموت والمركز المجرد والجهنمي للألم الذي يغمرني (“حبيبي ر.،حبيبي ر.”-أنا هنا- “أنت غير مستريح في جلستك”).

 فبينما يتكرر نداء الأم مرتين تأتي إجابة بارت وحيدة جافة تدل على الوجود كشيء أساسي “أنا هنا” للحي، ساعتها تجيب من على وشك الموت إنها تشفق عليه، وهو قد تحجر واستنزف القدرة على الكلام لأنه معزول عن العالم – في موطن مجرد وجهنمي من الألم- ولكن هيهات للأم أن تكف عن شفافيتها العميقة، وهو حبها الراسخ . 

كما ينتقل الحنو/الشفقة إلى منطقة جمالية، إذ تنتصب الأم -هكذا يتخيلها بارت- في رفض صارم لرداء الحداد، أو عتمة العالم، وكأنها تقول له: رفّه عن نفسك أو عش حياتك كما ينبغي :     

“معطفي حزين بنفس درجة الكوفية السوداء أو الرمادية التي كنت ألبسها دائماً، يخيل إلىّ أن ماما لم تكن تتحملها، أسمع صوتها وهي تقول لي: ضع قليلا من الألوان، لأول مرة إذن أرتدي كوفية ملونة (سكوتش)”. 

 تتبدى حالة التمزق العاطفي والنفسي والفكري لبارت بين رفض فكرة الخلود ومعاودة الإيمان بها، ويأتي هذا في إطار أن اليوميات تشكل إطارًا للاعتراض ضد حضارته والثقافة التي يسكنها وهو يلجأ إلى مساحة أخرى، مساحة تعبير مختلفة، إنه الشرق العربي -المغرب- في قرية مولاي بوسلهام الساحلية في منتصف الطريق بين الرباط وطنجة، حيث يشهد لحظة عميقة من الابتعاد عن الحاضر والثقافة الأوروبية حيث يُكتب شيء في السماء، في مساء الصيف، بتحليق السنونو ويشهد على علامة وجود الأرواح،خلودها:

“رأيت طيور السنونو تطير في مساء الصيف، قلت لنفسي – وأنا أفكر بحزن شديد في ماما- أي تخلف في عدم الإيمان بالأرواح وبخلود الأرواح ! أية حقيقة غبية هذه المادية!

_______________________________________

الهوامش :

1 – رولان بارت “يوميات الحداد “: نص وضعته وفسرته ناتالي ليجير، ترجمة إيناس صادق، المركز القومي للترجمة، الطبعة الأولي 2018م. 

2 – هكذ يتحدث بارت عن نفسه في كتابه رولان بارت بقلم رولان بارت  ص 15

3 – اريك مارتن: رولان بارت  الأدب والحق في الموت، ترجمة نسرين شكري، ص  112

4 – حوار مع رولان بارت ضمن كتاب النقد والمجتمع، ترجمة فخري صالح، ص 78

أكمل القراءة

بيئة و زراعة

سيدي بوزيد … افتتاح موسم جني الزيتون

نشرت

في

انطلق اليوم الثلاثاء غرة نوفمبر 2022 موسم جني الزيتون بولاية سيدي بوزيد. وتحتل هذه الولاية المرتبة الأولى في عدد أصول الزيتون بحوالي 14 مليون شجرة وسط مؤشرات بصابة هامة قدّرت بـ190 ألف طن زيتون بما يقابله 38 ألف طن من الزيت.

وتتصدر الولاية كذلك قائمة الإنتاج الوطني بـ21%. و قد أشرف الوالي السيد عبد الحليم حمدي على الافتتاح بإحدى ضيعات المركب الفلاحي بالطويلة.

فوزي الصالحي

أكمل القراءة

ضوْءُ نار

غدًا أفضل … و أمَلًا أبقى

نشرت

في

عام رحل، و عام حلّ … طُويت صفحة 2021 بأيامها الصعبة و الأكثر و الأقلّ صعوبة، بلغت فيها الجائحة ذروتها و أفقدتنا أحبة بلا عدد و لا عوض، ثم تراجعت تحت عزم النساء و الرجال كأنها جُفاء … و نفتح بداية من يوم غد بوّابة اثني عشر شهرا جديدا تنتظرنا و ليس علينا انتظارها … فالأحلام العذبة حين تواجهها يد ويطاولها فكر، تصبح ممكنة و تتجلّى حقيقة و ما أجمل حقائق الشعوب حين تنهض، و حين تقاوم، و حين تستمر … فلنستمرّ …

و كل عام و “جلّنار” و قرّاؤها المتزايدون خيرا و بركة، بمليون خير

لا، بل بـ 12 مليون خير !

أكمل القراءة

صن نار