تابعنا على

ثقافيا

قريبا… أيام قرطاج السينمائية في دورتها 35، والوفاء لمن رحلوا

نشرت

في

من منصف كريمي

تعيش تونس من 14 الى 21 ديسمبر على ايقاع الدورة الخامسة والثلاثين لـ”آيام قرطاج السينمائية” التي تشرف على تنظيمها وزارة الشؤون الثقافية وبرئاسة شرفية للسينمائي فريد بوغدير وادارة فنية للمياء بالقايد والمستشار الفني طارق بن شعبان وتتميّز هذه الدورة التي ستكون هدية لروح الناقد السينمائي خميس الخياطي الذي رافق المهرجان منذ دورته التأسيسية سنة 1966 وكان مسؤولا عن نشرية أيام قرطاج السينمائية لدورات عديدة.

كما تتميّز الدورة بمسابقتها الوطنية من خلال الحضور الكبير لصناع الأفلام التونسيين في البرمجة ضمن خيارات هذه المسابقة الى جانب الفعاليات الموازية ومن بينها القسم الجديد “بانوراما 34 / الأفلام التونسية لسنة 2023” وهي مساحة لعشاق السينما للتمتع بمشاهدة الأفلام التونسية المنتمية لسينما المؤلف أو التجارية منها والتي كانت مبرمجة للعرض خلال الدورة الملغاة لسنة 2023 دعما لفلسطين. كما تخصص العروض الخاصة لرائدة السينما التونسية سلمى بكار وأحدث أفلامها “النافورة” الى جانب المخرج الفلسطيني رشيد مشهراوي الذي يقدم فيلمه “أحلام عابرة” وايضا يعرض الفيلم الوثائقي “وين صرنا” لدرة زروق في تجربتها الاخراجية والإنتاجية الأولى ويتناول في طرحه عينة من واقع اللاجئين الفلسطينيين الى جانب عرض فيلم “الصف الأول” لمرزاق علواش.

وستكرّم هذه الدورة فيلم”عودة على مسيرة” للمخرج التونسي جيلاني السعدي و المخرج الفلسطيني هاني أبو أسعد إلى جانب تكريم خاص للمخرج السنغالي وواحد من أهم رواد السينما الإفريقية أباباكر صامب ماكارام كما ينتظم لقاء خاص مع السينمائي الجزائري مرزاق علواش وآخر مع السينمائي الإيراني محسن مخملباف.

وفي لقاء مع الرئيس الشرفي للمهرجان الفنان فريد بوغدير أكد ان هذا المهرجان السينمائي العربي والإفريقي الأقدم سيحرص خلال دورته الجديدة على الالتزام بثوابته وهويته العربية والإفريقية والتي تُترجمها برمجة الدورة الجديدة منه ضمن خيارات البلدان الضيفة السنغال و الأردن وفلسطين والتي ستكون “في قلب أيام قرطاج السينمائية” لتسلط الضوء على السينما الفلسطينية عبر برمجة في شارع الحبيب بورقيبة وفي عدد من قاعات السينما.

ومن جهتها أفادتنا المديرة الفنية للمهرجان لمياء بالقايد أن خيارات المهرجان قائمة على ثوابت نابعة من التزامه الفكري ودعمه لسينما المؤلف والسينما الملتزمة مشددة على أن هذه المعايير تنسحب على كل الأقسام بداية من المسابقة الرسمية مرورا بالمسابقة الوطنية وبقية أٌقسام الموازية كما أكّدت المكانة الهامة التي يمنحها المهرجان للوثائقيات تماهيا مع دور هذه السينما في حفظ ذاكرة الشعوب الافريقية والعربية وقدرتها على التأثير والتغيير باعتبارها صوتا للقضايا العادلة والقيم الإنسانية، كما أشارت إلى استحداث برمجة جديدة تعكس دعم المهرجان للتجارب الإبداعية والتعبيرات الفنية المعاصرة والأفلام المهتمة بقضايا البيئة وإشكالياتها وهي “JCC Extended”

يشار الى ان الافتتاح سيكون بعرض فيلم “واهب الحرية” للمخرج قيس الزبيدي باعتباره أحد أبرز رواد السينما الوثائقية العربية وقد فارقنا مؤخرا يوم 1 ديسمبر مع التنويه الى ان هذا الفيلم برمج عرضه قبل رحيل صاحبه في قسم “الأفلام المرممة” وفي السهرة الافتتاحية للمهرجان إلى جانب الفيلم القصير الفلسطيني “ما بعد” لمها الحاج.

أما قسم”قرطاج للمحترفين” الذي أسس سنة 1992 بهدف دعم صناع الأفلام ومهنيي القطاع والأصوات السينمائية الواعدة في الوطن العربي وإفريقيا سيسجّل حضوره من خلال “Meet The Talents” الى جانب برمجة عدد من الورشات والجلسات الحوارية والدروس المتخصصة والمشاريع المختارة في ورشتي “شبكة” و”تكميل”.

أكمل القراءة
انقر للتعليق

اترك تعليقا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

ثقافيا

افتتاح المركّب الثقافي والبيئي بضاحية قمرت GAME ART PARK

نشرت

في

متابعة وتصوير: جورج ماهر

بعد أكثر من ثلاث سنوات من التّهيئة وبناء الفضاءات وتركيز المنشآت المختلفة للترفيه العائلي وألعاب الأطفال والرّياضة والاسترخاء في الطّبيعة الجذّابة، بدأ المركّب الثقافي والبيئي GAME ART PARK بقمرت، في ابتكار الأنشطة وتكثيف البرامج ليقدّم حاليّا مبادرات فريدة من نوعها وشاملة لكافّة الفئات الاجتماعيّة والعمريّة من أطفال وشباب وكهول.

فعلى مساحة خضراء تقارب الهكتار تمّ انجاز قرية من البناءات الايكولوجيّة المميّزة Eco-dômes ومسرح للعروض في الهواء الطلق بطاقة استيعاب لـ 400 شخص وحديقة ألعاب للأطفال وللمصابين بالتوحّد إلى جانب نوادي ثقافيّة ورياضيّة وورشات فنية للكبار والصغار يقع تنشيطها على مدار الأسبوع.

وتمّ فتح مقهى ثقافي لمراجعة الدروس أو للقاء الأصدقاء أو للراحة والاسترخاء في فضاء داخلي أو خارجي محاط بالنباتات والأشجار. كما سيشهد المركّب افتتاح مطعم فني يقدّم عروضا مسرحية وموسيقية استثنائية. 

في هذا السياق كشفت إدارة المركّب وصاحب الفكرة والمشروع، مراد شبشوب، مؤخرا عن التصوّرات الجديدة في هذا المنتزه بما في ذلك البرامج المعدّة خصّيصا للعروض الفنيّة في المطعم الثقافي والفنّي REST’ART حيث تلتقى فنون الطّهي بالفنون الاستعراضية والتنشيط الموسيقى. فبينما يستمتع الضيوف والحرفاء بأطباق مميّزة من الأكلات، ينبض الرّكح بالحياة والحركة من خلال عروض مباشرة لفنّانين وموسيقيين موهوبين. والهدف من ذلك هو تقديم أمسيات تنشيطيّة وتفاعليٍّة تلبّي الرغبات وتمنح البهجة للجميع.

أكمل القراءة

ثقافيا

اختتام أيام قرطاج المسرحية

نشرت

في

متابعة وتصوير: جورج ماهر

نزل الستار مساء السبت بمدينة الثقافة على فعاليات الدورة 26 لأيام قرطاج المسرحية بتوزيع الجوائز على الفائزين وتتويج المكرمين من الرعيل الاول من المسرحين التونسيين.

وجاءت جوائز المهرجان على النحو التالي:

جائزة نجيبة الحمروني لحرية التعبير المسرحية التونسية “الزنوس” إخراج صالح حمودة

جائزة أفضل سينوغرافيا: المسرحية العراقية “الجدار” للمخرج سنان محسن العزاوي

جائزة أفضل أداء رجالي: المصري أحمد أبو زيد عن دوره في مسرحية “سقوط حر” للمخرج محمد فرج الخشاب.

جائزة أفضل أداء نسائي : التونسية لبنى نعمان عن دورها في مسرحية “الهاربات” للمخرجة وفاء الطبوبي

جائزة أفضل نص: مسرحية “الهاربات” للمخرجة والمؤلفة وفاء الطبوبي

الجوائز الكبرى:

– التانيت الذهبي: مسرحية “الهاربات” للمخرجة وفاء الطبوبي من تونس

– التانيت الفضي: مسرحية “الجدار” من العراق للمخرج سنان محسن العزاوي

– التانيت البرونزي: مسرحية “جاكاراندا” للمخرج نزار السعيدي من تونس

أكمل القراءة

ثقافيا

حفل تسليم جائزة ابن خلدون بمقر الأليكسو

نشرت

في

متابعة وتصوير: جورج ماهر

انتظم مساء أمس الأربعاء 26 نوفمبر 2025 بمقر منظمة الثقافة والعلوم (الاليكسو) حفل الإعلان عن الفائز بجائزة ابن خلدون-سنغور للترجمة” في دورتها 18 لسنة 2025 والذي تقيمه الألكسو (إدارة العلوم والبحث العلمي) بالشراكة مع المنظمة الدولية للفرنكوفونية،

وضمّت القائمة النهائية 5 مرشحين هم على النحو التالي:

* ماريان بابو (فرنسا) – رواية “L’indésirable” لـ”إنام كجه جي” (العراق)، دار “غاليمار” (فرنسا، 2025)؛ ترجمة من العربية إلى الفرنسية.

* سعيد بوكرامي (المغرب) – رواية “فلسفة العائق” لجيروم ليبر (فرنسا) ، دار تشكيل (المملكة العربية السعودية، 2025) ؛ ترجمة من الفرنسية إلى العربية

* ستيفاني دوجول (فرنسا) – Je suis ma liberté” لناصر أبو سرور (فلسطين) ، دار “غاليمار” (فرنسا، 2025) ؛ ترجمة من العربية إلى الفرنسية

* محمد قاسمي (الجزائر) – Palestine en éclats”، مختارات من الشعر النسائي الفلسطيني، دار المنار (فرنسا، 2025) ؛ ترجمة من العربية إلى الفرنسية

* عبد الحميد العذاري (تونس) “Tujan” لآمنة الرميلي (تونس) ، معهد تونس للترجمة 2024؛ ترجمة من العربية إلى الفرنسية.

الفائزة هذا العام ماريان بابو (فرنسا) عبرت في كلمتها عن مدى سعادتها بهذه الجائزة الدولية الكبرى من منظمة كبيرة وعريقة مثل منظمة الاليكسو مما يعدذ بمثابة تتويج لمسيرتها الإبداعية والأدبية.

أكمل القراءة

صن نار