تابعنا على

ثقافيا

الاتصال الثقافي … موضوع ندوة وطنية

نشرت

في

من منصف كريمي

في إطار افتتاح السنة الثقافية وتحت اشراف وزارة الثقافة ينظم المركز الوطني للإتصال الثقافي الذي تشرف على تسييره الاداري الاستاذة زينة الزمالي باحد نزل العاصمة ندوة وطنية حول “الاتصال الثقافي”وذلك يومي 10 و 11 نوفمبر وهي ندوة موجّهة خصيصا للمكلفين بالإعلام والاتصال بمندوبيات الشؤون الثقافية بمختلف الجهات.

تفتتح الندوة في يومها الاول بكلمة الاساتذة مديرة مركز الاتصال الثقافي ومديرة معهد الصحافة وعلوم الاخبار وممثّل عن النقابة الوطنية للصحافيين التونسيين ثم تنتظم الجلسة الاولى برئاسة الاستاذة هيام الفرشيشي حيث يقدّم الاستاذ لطفي العربي السنوسي مداخلة بعنوان”النشاط الثقافي في الصحافة المكتوبة”يليها تقديم الاستاذ نور الدين بالطيب شهادة عن تجربته في الملحق الثقافي لجريدة”الشروق” ثم يقدّم الاستاذ يونس السلطاني مداخلة بعنوان”مجلة الحياة الثقافية ودورها الاتصالي في اشعاع الثقافة التونسية”، لتشرف في الفترة المسائية من اليوم الاول للندوة الاستاذة سهيلة العيفي مديرة مكتب الاعلام بوزارة الثقافة على ورشة تكوينية حول”كيفية التغطية الاعلامية للانشطة الثقافية في المندوبيات الجهوية للشؤون الثقافية”

في اليوم الثاني من أشغال هذه الندوة تنتظم جلسة ثانية برئاسة الاستاذة ريم القاسم عن وكالة تونس افريقيا للأنباء حيث يقدّم الاستاذ محمد المي مداخلة حول”التغطية الاعلامية الالكترونية للانشطة الثقافية” تليها مداخلة الاستاذة سماح قصد الله عن “التغطية الاذاعية للأنشطة الثقافية” لتتوّج سلسلة هذه المداخلات بتقديم الاستاذ وديع بالرحومة لمداخلة بعنوان”التغطية التلفزية للأنشطة الثقافية”.

الندوة تختتم برفع مجموعة من التوصيات ضمن تقريرها النهائي لتكون خريطة طريق ضمن سياسة عمل استراتيجية على مستوى المندوبيات الجهوية للشؤون الثقافية لتثمين أنشطتها وضمان اشعاعها وتسويقها الاعلامي عبر مختلف قنوات الاتصال المكتوبة والسمعية البصرية

أكمل القراءة
انقر للتعليق

اترك تعليقا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

ثقافيا

الترجمة… بين الذكاء الاصطناعي والخبرة البشرية

نشرت

في

متابعة وتصوير: جورج ماهر

بمناسبة اليوم العالمي للترجمة، عقدت “شبكة تونس للمترجمين الفوريين والتحريريين”، بالشراكة مع ممثلية المنظمة الدولية للفرنكوفونية في شمال إفريقيا، مساء أمس الثلاثاء 30 سبتمبر 2025، حلقة نقاش حول موضوع: “الترجمة في عالم مترابط: قضايا وتحديات” بين الذكاء الاصطناعي والخبرة البشرية،

جاءت فعاليات هذه الحلقة النقاشية بحضور لفيف من المتخصصين في مجالي التكنولوجيا واللغات مما اثرى هذا النقاش واتاح لهم فرصة لتبادل الاراء والتفاعل مع الحضور

أكمل القراءة

ثقافيا

قريبا بتونس: الدورة الأولى لمهرجان للأغنية العربية

نشرت

في

متابعة: جورج ماهر

عقدت اللجنة الدائمة للإذاعة باتحاد إذاعات الدول العربية، الأربعاء بمقر الاتحاد، اجتماعا خصّص لمناقشة مقترح مقدّم من الادارة العامة للاتحاد يتعلّق بتطوير المسابقة العربية للموسيقى والغناء التي ينظّمها الاتحاد مرة كل عامين وتحويلها الى مهرجان للأغنية العربية .

في هذا السياق تحدث المديرالعام للاتحاد المهندس عبد الرحيم سليمان حيث قال “أن الهدف من المبادرة المقدّمة إعطاء انطلاقة جديدة للمسابقة العربية للموسيقى والغناء بتحويلها الى مهرجان كبير يساهم في دعم الإبداع الفني العربي ومزيد إشعاع اتحاد إذاعات الدول العربية، وأن الإدارة العامة للاتحاد مستعدّة لتوفير الإمكانيات اللاّزمة لذلك”.

ودار نقاش ثري أثمر الاتفاق على النقاط التالية :

– تحويل المسابقة التي كانت تنتظم كل عامين الى مهرجان سنوي هو “مهرجان الأغنية العربية”

– تنظيم الدورة الأولى التأسيسية في تونس دولة مقر الاتحاد، ثم تتناوب الدول العربية الراغبة في استضافة المهرجان

– مدّة المهرجان ثلاثة أيام تتضمّن الى جانب الحفلات الفنية ندوتين حواريتين واحدة فنية والثانية مهنية بالتزامن مع اجتماع اللجنة الدائمة للإذاعة

– سهرات المهرجان تكون في حفل فني مباشر بحضور الجمهور في المسارح المؤهّلة لذلك مع فرقة موسيقية 2 / 2

– تشارك كل هيئة إذاعية عربية بأغنية واحدة في المسابقة

– الفئة العمريّة للفنانين المشاركين مفتوحة مع إعطاء الأفضليّة للشباب

– كل دورة تختار موضوع للأغاني المتنافسة وسيكون موضوع الدورة الأولى التأسيسية الأغنية التراثية

– الأغاني المتنافسة يجب أن تكون من إنتاج سنة تنظيم الدورة أو السنة التي تسبقها، وأن لا تتجاوز مدتها 6 دقائق

– التحكيم يتمّ بصفة مباشرة أثناء الحفل وليس بصفة مسبقة

– تخصيص جوائز مالية مجزية للأعمال الفائزة دعما وتحفيزا للمبدعين العرب

– تستضيف كل دورة فنانا ضيف شرف من البلد المستضيف

أكمل القراءة

ثقافيا

فرنسا: حملة رفض لممثلة تساند الكيان… ومرشحة لتجسيد المناضلة جيزيل حليمي

نشرت

في

ترجمة: جلنار

على إثر ترشيح الممثلة الفرنسية “شارلوت غينزبورغ” لتجسيد شخصية المحامية التونسية الفرنسية الراحلة “جيزيل حليمي” (1927 ـ 2020) في فيلم يروي قصة حياتها ونضالها، عبّر كثيرون رواد مواقع التواصل الاجتماعي عن غضبهم ورفضم لهذا الترشيح باعتبار الفوارق الكبيرة بين الشخصيتين من حيث القيم والمبادئ.

ففي حين تميزت جيزيل حليمي بتاريخ نضالي طويل ضد القمع والاستعمار ويحفل بالمواقف المساندة للقضية الفلسطينية، كانت شارلوت غينزبورغ من المعترضين على اعتراف فرنسا بدولة فلسطين، وذلك من خلال رسالة تحذير وجّهها إلى الرئيس ماكرون عدد من الشخصيات المعروفة بموالاتها للحكومة الإسرائيلية (منهم برنار هنري ليفي) ومعاداتها لحقوق الشعب الفلسطيني، ونشرتها جريدة لوفيغارو يوم 20 سبتمبر 2025.

وقد حرر الرافضون عريضة إلكترونية جمعت ما يزيد عن 7400 إمضاء، وهدد أصحابها بمقاطعة الفيلم في حال تمسك منتجيه بهذه الممثلة، معتبرين ذلك تزويرا لصورة وتاريخ جيزيل حليمي.

أكمل القراءة

صن نار