مع بداية العام الجديد، تستعد إذاعات عربية ومتوسطية لإطلاق السلسلة الإذاعية “فلاسفة العرب: القدامى والمعاصرون”، بالتعاون بين اتحاد إذاعات الدول العربية (ASBU) والمؤتمر الدائم للوسائل السمعية البصرية في المتوسط (COPEAM)، في إطار الإنتاج العربي الأوروبي المشترك. ويأتي هذا المشروع كجزء من جهود الاتحاد لتعزيز الإنتاج الثقافي العربي وإحياء التراث الفكري والفلسفي بأساليب إعلامية حديثة وجذابة.
“فلاسفة العرب” هو برنامج معرفي أسبوعي في شكل سلسلة تُبث على حلقات مدتها نصف ساعة، يسلط الضوء على أبرز أعلام الفلسفة العربية والإسلامية عبر العصور، إلى جانب المفكرين والفلاسفة العرب المعاصرين. ويهدف إلى: إبراز مساهمات الفلاسفة العرب في الفكر الإنساني. تقديم المادة الفلسفية بلغة مبسّطة وقريبة من الجمهور. تعزيز الثقافة الفلسفية لدى المستمع العربي. ربط التراث الفلسفي القديم بالقضايا الفكرية الراهنة.
بث على نطاق واسع
ستمتد السلسلة على مدار ستة أشهر، ضمن دورتي البث الإذاعي في يناير /جانفي وأبريل/أفريل 2026، عبر 27 حلقة يشارك فيها 16 إذاعة عربية ومتوسطية. إذاعات أعضاء ASBU: الأردن، تونس، الجزائر، السعودية، السودان، العراق، فلسطين، قطر، لبنان، مصر، موريتانيا، سوريا، والإمارات. إذاعات أعضاء COPEAM: مونت كارلو الدولية، الإذاعة الإسبانية (RNE)، والإذاعة التركية (TRT). تعكس هذه المشاركة الواسعة عمق الشراكة العربية–المتوسطية، وتضمن وصول البرنامج إلى جمهور واسع ومتنوّع. أضواء على الفلسفة القديمة والمعاصرة.
تستعرض السلسلة تاريخ الفكر الفلسفي العربي منذ القرن العاشر وحتى اليوم، مع تسليط الضوء على التبادلات الثقافية والفكرية بين الحضارات عبر العصور. وتمزج الحلقات بين السرد التاريخي والتحليل الفكري، لتقديم محتوى جذاب يربط بين التراث وأسئلة العصر. ويتضمن البرنامج: أعلام الفلسفة في الحضارة العربية الإسلامية. مدارس الفكر العربي الحديث. فلاسفة ومفكرين عرب معاصرين. قضايا فلسفية وفكرية مرتبطة بعالم اليوم.
رسالة المشروع
يمثل البرنامج خطوة مهمة نحو دعم البرامج الثقافية العميقة وإبراز الثراء الحضاري والفكري للثقافة العربية. كما يشكّل منصة معرفية حديثة لإعادة تقديم الإرث الفلسفي العربي للأجيال الجديدة، وتعزيز التعاون بين الإذاعات العربية والمتوسطية. ويعكس المشروع أيضًا التزامًا بالحوار بين الثقافات ونشر المعرفة المشتركة حول التراث الفلسفي العربي، الذي يُعد ملكًا للجميع. أبرز الفلاسفة القدامى الكندي، الفارابي، أبو حيان التوحيدي، ابن سينا، ابن مسكويه، أبو حامد الغزالي، ابن باجة، ابن طفيل، ابن رشد، ابن عربي، ابن حزم، أبو العلاء المعرّي، الحسن بن الهيثم، أبو الريحان البيروني، جلال الدين الرومي، ابن خلدون، ابن النفيس. مع أبرز الفلاسفة المعاصرين كعبد الرحمن بدوي، زكي نجيب محمود، مالك بن نبي، كمال يوسف الحاج، مدني صالح، محمد عابد الجابري، حسن حنفي، طه عبد الرحمن، فتحي التريكي، إبراهيم البليهي…
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ جورج ماهر:
نظّمت سفارة جمهورية مصر العربية في تونس، بالتعاون مع وزارة الشؤون الثقافية التونسية والمركز الوطني للسينما والصورة، يوم 8 مايو 2026، احتفالية ثقافية متميزة بعنوان “يوسف شاهين: قرن من السينما والإبداع”، وذلك في إطار مبادرة للاحتفاء بالمائوية الأولى للمخرج العالمي يوسف شاهين، واستعراض إسهاماته الفنية والفكرية التي شكّلت علامة بارزة في تاريخ السينما.
وشهدت الاحتفالية حضور عدد من السفراء وأعضاء السلك الدبلوماسي المعتمدين لدى الجمهورية التونسية، إلى جانب رئيس اتحاد إذاعات وتلفزيونات دول منظمة التعاون الإسلامي، ورئيس لجنة الإعلام بالمجلس الأعلى المصري للثقافة، والمدير العام للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الألكسو)، فضلاً عن نخبة من الأكاديميين والإعلاميين والمثقفين التونسيين والمصريين المقيمين في تونس.
وفي كلمته، أكّد السفير باسم حسن، سفير جمهورية مصر العربية بتونس، على عمق الروابط الثقافية التي تجمع البلدين، مشيرًا إلى أن الثقافة تظل من أهم جسور التقارب بين الشعوب. كما أشاد بحيوية التعاون الثقافي بين مصر وتونس، لا سيما في مجالات السينما والأدب والفنون، وما يشهده من تبادل مستمر بين المبدعين والمثقفين.
واستعرض السفير أبرز محطات يوسف شاهين وإرثه السينمائي الغني، معتبرًا أن هذا الاحتفاء يمثل مناسبة لتجديد الاعتزاز برمز من رموز السينما العربية، وفرصة لتعزيز الفعاليات والمشروعات الثقافية المشتركة، معربًا عن تقديره للتعاون المثمر مع وزارة الشؤون الثقافية التونسية في تنظيم هذه الفعالية.
من جانبه، أكد السيد شاكر الشيخي، رئيس المركز الوطني للسينما والصورة، أن هذه الاحتفالية تمثل محطة تمهيدية لبرنامج ثقافي أوسع سيُقام خلال فعاليات أيام قرطاج السينمائية في ديسمبر المقبل. وأوضح أن الاحتفاء بيوسف شاهين لا يقتصر على استحضار مسيرته الفنية فحسب، بل يعد تكريمًا لقيمة سينمائية كبرى تركت أثرًا عميقًا في تاريخ السينما العربية والعالمية. وأضاف أن علاقة شاهين بتونس تحمل رمزية خاصة، إذ كانت أولى تتويجاته الكبرى من خلال أيام قرطاج السينمائية سنة 1970.
واستُهلت فعاليات الاحتفالية بمعرض صور وثّق أبرز محطات المسيرة الإبداعية ليوسف شاهين وأهم أعماله التي ما تزال حاضرة في الذاكرة السينمائية العربية، تلاه حفل استقبال للمشاركين. كما تم عرض فيلمين وثائقيين قصيرين هما “تونس… مصر: حكاية سينما” و”شاهين: حدوتة سينمائية”، من إعداد الإعلامي لطفي البحري، حيث قدّما قراءة في تجربة شاهين وخصوصياتها الفنية وامتداداتها في السينما العربية.
وأعقب ذلك مداخلتان أكاديميتان لكل من الأستاذة ليلى بالرحومة والأستاذة ميرفت مديني، تناولتا أبعاد المشروع السينمائي ليوسف شاهين من حيث انشغاله بقضايا الإنسان والوطن، وتوظيفه للغة السينمائية في مساءلة الواقع وإعادة تشكيله. واختُتمت الاحتفالية بعرض نسخة مرممة من فيلم “الأرض”، أحد أبرز أعمال يوسف شاهين، وذلك بإهداء من شركة أفلام مصر العالمية.
يذكر أن المخرج العربي الكبير ولد سنة 1926 بالإسكندرية وتوفي سنة 2008 بالقاهرة بعد مسيرة سينمائية حافلة من أهمّ محطاتها أفلام صراع في الوادي، باب الحديد، الناصر صلاح الدين، الأرض، العصفور، عودة الابن الضال وإسكندرية ليه، وتعتبر من أفضل 100 عمل في مدونة السينما المصرية والعربية، كما حاز في حياته على عدد من الجوائز منها التانيت الذهبي لأيام قرطاج السينمائية سنة 1970 عن فيلمه “الاختيار”، والدب الفضي في مهرجان برلين سنة 1978 عن فيلم اسكندرية ليه؟ وجائزة اليوبيل الذهبي من مهرجان كان سنة 1992 في عيده الـ50 عن مجموع أفلامه، ووسام جوقة الشرف الفرنسية سنة 2006.
احتفاء بالدورة 35 لشهر التراث تحتضن دار الثقافة بئر مشارقة بولاية زغوان من 8 الى 10 ماي الجاري فعاليات “جيوفي: مدينة الفسيفساء” وهي تظاهرة تقام بالشراكة بين المعهد العالي للتنشيط الشبابي والثقافي ببئر الباي ودار الثقافة ببئر المشارقة وفي إطار مشروع “شوارع المدن المبدعة”، بدعم من الإدارة العامة للعمل الثقافي.
ويحمل المشروع شعار “جيوفي… ضوءٌ منحوتٌ في الحجر”، وهو يختزل روح المكان؛ فالحجر هنا ليس مجرد مادة صامتة، بل ذاكرة تنطق بتاريخ المدينة، وتحمل آثار الإنسان الذي مرّ من هنا، تاركًا بصمته في الفسيفساء والفن والعمران الخاصين بمنطقة “جيوفي” وهو الاسم الروماني الأصل لمنطقة بئر مشارقة.
وبين ذاكرة الأرض وعبق التاريخ، تنهض مدينة “جيوفي” القديمة، أو بئر مشارقة اليوم، شاهدةً على حضارةٍ نسجت من الفسيفساء لغةً للجمال ومن الحجر مرآةً للهوية. ومن هذا العمق الحضاري، يأتي مشروع التخرّج الذي تقدّمه الطالبتان مريم عبد الرحيم وإيلين عبد الرحيم، ليكون رحلةً فنية وثقافية في استكشاف الذاكرة البصرية للمدينة وإحياء موروثها الإنساني. ويهدف المشروع الخاص بتخرّج الطالبتين الشقيقتين مريم وإيلين وحسب افادتهما ” إلى تسليط الضوء على فن الفسيفساء باعتباره جزءًا من الهوية الحضارية والثقافية للمنطقة، من خلال مقاربة فنية معاصرة تمزج بين الصورة، والفضاء، والذاكرة الجماعية. كما يسعى إلى إعادة ربط الأجيال الجديدة بتراثها المحلي، وتحويل الفضاء الثقافي إلى مساحة حية للحوار والإبداع واكتشاف الجمال الكامن في تفاصيل المدينة”.
وتعمل الطالبتان مريم وإيلين عبد الرحيم، عبر هذا المشروع، على تقديم تجربة ثقافية متكاملة تجمع بين البعدين الفني والتوثيقي، من خلال أنشطة وعروض متنوعة تستلهم رموز جيوفي القديمة وتعيد قراءتها بلغة بصرية حديثة، فهذا المشروع لا يقتصر على الاحتفاء بالماضي، بل يفتح أفقًا للتفكير في كيفية تحويل التراث إلى عنصر حيّ في الحاضر، قادر على الإلهام وصناعة الأمل. وحسب الطالبة مريم عبد الرحيم فان مشروع “جيوفي: مدينة الفسيفساء” ليس مجرد حدث ثقافي عابر، بل هو دعوة لاكتشاف مدينة تختزن بين حجارتها حكايات الضوء، وللتأمل في ذاكرة المكان حين تتحول إلى فن، وفي الفن حين يصبح وسيلةً لحفظ الهوية وصناعة المستقبل.
واذ تضمن برنامج اليوم الاول من التظاهرة تنظيم 3 ورشات في الجداريات العملاقة وصناعة وتركيب الفسيفساء والسينما فان برامجه اليوم 9 ماي 2026 يتضمن الى جانب مواصلة أشغال ورشات اليوم الأول، عرض مسرحية “هذيان” من انتاج شركة بصمة وتنظيم خرجة ترفيهية شبابية استكشافية الى ضفاف وادي مليان تحت اشراف الاستاذة آماني بن الصادق، ثم تقديم مداخلة فنية بين أحضان الطبيعة تحت عنوان “الفسيفساء في تونس:رحلة بين القديم والجديد” من قبل الأستاذة نسرين الحبيبي.
ويختتم البرنامج غدا 10 ماي بعرض مسرحية للاطفال بعنوان “رحلة سنجوب” ومن انتاج شركة أرطو ثم الاختتام بكلمة الاستاذ عادل بن حسين مؤطّر المشروع، فعرض انتاجات الورشات ثم حفل موسيقي تتخلله كلمات الاختتام وتوزيع شهائد المشاركة في دعم هذه التظاهرة واسناد برنامجها.
سجّل الشعراء التونسيون مشاركة متميّزة ومتنوّعة ضمن فعاليات” الأيام الوطنية للشعر الفصيح والشعبي ” التي احتضنتها ولاية وادي سوف بالجزائر من 27 إلى 29 أفريل الماضي والتي نظّمها اتحاد الكتّاب الجزائريين برئاسة الدكتور صالح خطاب بالتعاون مع دار الثقافة بالمكان تحت عنوان “الترجمة بين أمانة النص ومغامرة التناص”.
وكانت المشاركة التونسية في هذا الحدث الأدبي ممثّلة في الشعراء عبد الحميد بريك، محمد نجيب هاني، لطفي زكري، راضية بصيلة وبسمة الدرعي، لتؤكد مشاركتهم هذه روح الانفتاح الثقافي والتواصل المغاربي اذ كان اللقاء فضاء نابضا بالكلمة والإبداع تلاقحت من خلاله التجارب الشعرية وتقاطعت الرؤى النقدية في مشهد ثقافي ثري ومتنوّع واحتفت من خلاله ولاية وادي سوف بالشعر وفتحت أفق الترجمة بما يعكس انشغالا معرفيا عميقا بإحدى أكثر القضايا حساسية في الحقل الأدبي، حيث لا تقف الترجمة عند حدود النقل الحرفي، بل تتجاوزها إلى مساءلة الإبداع ذاته وحدود الأمانة والابتكار.
كما تميّزت هذه التظاهرة بحضور لافت لعدد من الأسماء البارزة في الساحة الأدبية والثقافية الجزائرية من بينهم الشعراء عبد المجيد علاق، عبد الباسط علاوة، عاشور بوضياف، مسعودة عفيفي، فوزية شنة، الأزهر المحمودي، أحمد مكاوي، عبد الباسط كرثيو، إلياس صابر، خليل عباس، مراد غزال، محمد سليم الميداوي بشير المثردي، عبد المجيد عناد، مهدي غمام، الجيلاني شوشان، محمود العياشي، العربي كنيوة، ابراهيم بلول، بشير ميلودي، يونس مسعودان، رابح روابحي الى جانب الصوت الاعلامي والفني رانية السلامي. كما حضر النقّاد عامر شارف، رابح كندولي، يوسف بديدة وبشير غريب.
ومع القراءات الشعرية والحوارات النقدية تم خلال الإفتتاح الرسمي للتظاهرة تقديم عرض فني مميّز احتضنته دار الثقافة محمد لمين عمودي وتمثل في أوبريت ضخم بعنوان “بلاد ورجال” وهو عمل فني جمع عددا كبيرا من الشعراء الشعبيين في تجربة جماعية نادرة امتدت على مدار ساعة ونصف، في مزج بين الكلمة والأداء والفرجة، ليؤسس بذلك لواحد من أبرز العروض الشعرية الجماعية في هذا السياق.
كما توزعت القراءات الشعرية على أيام الملتقى، وتنوّعت فضاءاتها بما أتاح للجمهور فرصة التفاعل المباشر مع النصوص والأصوات المختلفة لتجارب شعرية متعددة جمعت بين الفصيح والشعبي، وبين التجريب والوفاء للتقاليد في مشهد تتقاطع فيه الأساليب بتوّعها وتعدّدها وفي تبادل للخبرات والتجارب حيث تداخلت الأصوات وتقاطعت الحساسيات، من الشعر الشعبي الذي ظل وفيًا لنبض البيئة والذاكرة الجماعية، إلى الشعر الفصيح الذي واصل مساءلة اللغة والذات والعالم، في محاولة دائمة لإعادة تشكيل المعنى.
من جهتها، اهتمت الندوة العلمية بمعالجة قضية الترجمة عبر مداخلة الدكتور صالح خطاب التي لم تُطرح الترجمة بوصفها عملية نقل ميكانيكي للنص لكن باعتبارها فعلا إبداعيا قائما بذاته يتأرجح بين الالتزام بالنص الأصلي والانفتاح على روح اللغة المنقول إليها، لتؤكّد هذه المداخلة أن معيار نجاح الترجمة يكمن في مدى قدرتها على إعادة إنتاج الأثر الجمالي والمعرفي للنص داخل سياق لغوي وثقافي مغاير..
ولم تقتصر فعاليات الملتقى على المنحى الأدبي، بل شملت أيضا برنامجا سياحيا متنوعا، حيث نظّم القائمون زيارات إلى عدد من المعالم والفضاءات السياحية بولاية الوادي، مما أتاح للضيوف التعرف على خصوصية المنطقة، بما تحمله من جمال طبيعي وثراء ثقافي.